<!--go-->
九月末,s8全球总决赛开启在即。
拳头公司趁机公开了本年度的全球总决赛主题曲。
《rise》,国内将其翻译成了雅达信的《登峰造极境》。
也不知道怎么回事,一群人就这首主题曲的主角是谁,莫名其妙地争吵了起来。
“歌名难道还不够明显,登峰造‘極’境,与i队服背后的字不能说十分相似,只能说一毛一样。”
“没错,登峰可不就是翻山?i冒泡赛期间就发了官博,要让世界听到i的声音。”
“呸,一群文盲,去查查‘rise’这个单词是什么意思行不,这难道不是在隐喻我rn御剑飞仙,剑指s8冠军?”
“为什么四个字母的单词偏偏翻译成了不多不少的五字?因为翻译觉得乌兹行!”
“都往后稍稍,站在lol巅峰的那个男人是谁,想必没啥可争的吧?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)