<!--go-->
【原文】古之善为士[1]者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强[2]为之容[3];豫[4]焉,若冬涉川;犹[5]兮,若畏四邻;俨[6]兮,其若客;涣[7]兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷[8]兮,其若谷;混兮,其若浊。
敦能浊以止静之徐清;孰能安以久动之徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
【注释】[1]士:信仰
“道”的人。[2]强:勉强。[3]容:形容。[4]豫:兽名,性多疑。
形容迟疑不决,下不了决心的样子。[5]犹:兽名,警觉性很高。这里形容反复考虑,提防戒备的样子。
[6]俨:恭敬、严肃的样子。[7]涣:流散、洒脱,任其自然而不执着于原状。
[8]旷:开放,空阔。【译文】古时候善于修道的人,细微而又通达,达到了深不可测的境界,所以一般人无法理解,只能勉强加以形容。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)