<!--go-->
“对,请大家多多”
“朵朵?”
“多多,一声。”
拼音其实对于外国人而言真的没有想象中那么难。
而真正让这群老外束手无策的,其实是中文的声调。
这东西吧,主要是如果说错了,就会让中文变了一种意思。
然后就会闹出一些令人啼笑皆非的笑话。
“多多?”
“对,请大家多多”
“请打.大家多多关注安子哥?”
“喔!对,很厉害嘛。”
刘信安惊讶的表情与赞赏的口吻让裴珠泫露出了不好意思的笑容。
同样的,屏幕前的粉丝以及水友们,也都是露出了“姨母笑”。
这不比什么偶像剧看起来有意思多了?
而且裴珠泫说中文时总是会下意识的轻声轻语,搭配上她那本就悦耳的声线,说是一种享受完全不为过。
【老夫脸上的笑容就没下去过】
【呜呜呜,来个人告诉我他俩是一对儿吧,求求惹~(没有冒犯竹子姐的意思)】
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)