<!--go-->
既然与萧正清说好两天后给答复,那就真的两天后再说。
周四这天,刘欣雨被通知列席部里新项目的研讨会。
参加这次研讨会的既有部里的领导,也有各大院校的专家。
与刘欣雨一样列席会议的还有几位资深翻译,之前都参与了德方文件的翻译。
让刘欣雨感到意外的是,张洪亮也跟着杨主任参加了这次研讨会。
所有与会者都拿到了两份不同的翻译稿,虽然翻译稿的总体意思并没有什么很大的不同,但是与会的专家还是一眼就看出了高低。
那份字迹娟秀的翻译稿的表述明显更贴切,这让几位资深翻译颇有些尴尬,他们没想到部长如此不给他们面子,这让他们以后还怎么在翻译界混下去。
刘欣雨却表现得十分坦然,她只是认真地完成了领导给下来的任务罢了,至于别人的想法与她何干?!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)