<!--go-->
其实在英文中,洛哈特的读音应该是Lkhart,洛克哈特。
只不过某些翻译上的原因,把克字省掉了,变成了洛哈特。
译者为了绝大多数的受众读起来顺口,很多音节都省略了,这是很常见的手段,真要纠结也属实是鸡蛋里面挑骨头。
作为读者也没必要揪着这一点小事儿不撒手显摆自己的所谓博学,不服你上就完了。
只要不是翻译出门修斯常凯申这种原则性的错误,都算不上翻译失误的。
洛哈特身旁的耶路撒……不是,身旁的蒂法,今儿应该是巫师MOD,一副布斯巴顿的打扮。
出于刚见时的惊讶,路易斯嘴上不注意就把那句耶路撒冷秃噜了出来。凯瑟琳不解地问道:“耶路撒冷?什么耶路撒冷?”
“你不懂。”路易斯一脸深沉地说道。
那是他逝去的上一个青春。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)