仪过于繁琐,拘束人性的弊端。
以下两篇文章都是按章句的解释来写,与现代人的翻译无关。
【文中费宏写的其实是张居正的程文,也就是会试后出的,指导未来三年文章风向的范文】
破题:
圣人于礼乐,述时人之所尚,表己之所从。
承题:
盖文弊则宜救之以质也,圣人论礼乐而独从先进也,有以哉。
起讲:
想其意盖谓:礼乐贵在得中,而君子务乎实胜。
破题就是概括章句的原意,承题写出周末【春秋战国】时,繁文缛节过多,风气浮华,应当强调实质以矫正这个问题。圣人自称愿学习前辈礼乐,就是为了引导世风回归质朴实际。
起讲从孔子言行发出自己的议论:君子需要务实。
后面部分太长,文中也没写原文,只写了大意,这里就不写了。
【崔燮写的那篇是归有光文章】
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)