<!--go-->
由此也能够看出来人的适应能力是非常强大的,应该也能够看出来那些移民的人或者是偷渡的人他们到了一个新的地方应该也是有一定的办法。
我记得好像是学习这个历史的时候是有一些清朝的人他们也会说英语,因为他们需要和他们一些人做生意,当然了他们说的英语非常不正规,而且在交流的时候估计也是两方都需要包容一下。
也就是说外国人需要包容一下这边发音不正确,这边的人需要包容一下那些外国人可能要求过高,反正无论如何他们那些清朝的人都是会这些语言的。
只不过是要当一个翻译官的话估计还有很大的难度。
其实我倒是有一件事情需要好好的梳理一下,那就是刚开始他们是怎么才能够把这个英语和汉语结合起来的,那就是说怎么把这个东西翻译过来,实在是太难了,这种文化交流不通畅的情况在刚开始的文化碰撞当中一定会出现巨大的波折。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)