样有趣。”
黛茜于是又高兴起来。
“男人啊男人。”哈皮感慨道,“嘴巴上抹了蜜糖。”
团子马上认真地把老父亲形状优美的唇瞧一瞧,还伸着小手去摸,除了摸着微温的柔软,半点儿蜜糖也没有摸着。
“哈皮说得不对。”黛茜道。
托尼道:“这叫比喻。”
这小的就学舌:“比喻。”
斯塔克父女回到家的时候,温蒂正把一个烘烤好的蛋糕捧出烤炉。
浓郁的芝士香气在大大的厨房里散开,带着滚烫的热度,梦幻得令人陶醉。
“刚刚好。”温蒂满意地道。
她听见外头有跑动的声响,知道是黛茜回来,把隔热手套摘了,要出去迎接小孩,才出餐厅,就见个小小的身影奔到跟前。
“温蒂,你就像一个苹果派。”黛茜道。
她学东西向来很快,才在车上听爸爸说了比喻,回到家就会比喻。
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)