诗词APP,准备借助科技的力量,陪沈铎血战到底。
沈铎望着窗外的夜雨,酝酿了一番,张口道:“Shall I compare thee to a Summers day ”
见鬼了,这是啥?
说好的对背古诗词的,怎么突然改了考试范围?任勤勤两眼抓瞎。
“Thou art more lovely and more temperate.”沈铎滔滔不绝地背了起来。
这家伙真不愧是喝牛津水长大的娃,口音优雅纯正,嗓音又因呕吐而更加低沉沙哑,听得人耳朵又热又麻。
“Rough winds do shake the darling buds of Maie……”沈铎声情并茂地抬起了手。
任勤勤记住了只言片语,飞快在手机里搜索。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)