<!--go-->
陈英雄感觉到自己的生活一下子顺利多了,有叶赛宁这个“翻译”在,他和别人的交流比之前要好很多,他也能看得懂报纸上的文章了――后来在叶赛宁的翻译下,他才知道那篇文章的内容:记者们在猜测陈英雄的来历,由于球衣上没有名字,他们甚至连这个人叫什么都不知道。
在外人面前,叶赛宁只是一个翻译兼陈英雄的俄语老师。陈英雄发现俱乐部里的人也没有对他的出现感到惊讶,看起来这不是一个冒牌的家伙,不过他明明是一个极光的化身,又怎么成了翻译和俄语老师,然后应聘到这里来的,陈英雄就全然不知了。
大部分时候,他的身份都是俄语老师,而不是翻译,毕竟现在他作为翻译的用武之地很小――陈英雄只需要和俱乐部的教练们沟通,在更衣室里和队友沟通的话,翻译是不许入内的,毕竟更衣室里有很多东西不想让外人知道。他现在不用接触新闻媒体,也就不需要使用翻译了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)