的‘委屈却不说’。
足足过了一分种。
凯尔西欣赏够了这幅‘美景’, 没忍住笑出了声:
“亲爱的福尔摩斯先生,您何必如此委屈, 我怎么可能忘了您的巧克力兔。”
这就取来了另一个纸盒, 似是不经意地指出它与送给迈克罗夫特那盒的区别。
“给您的,做成了14只小巧克力兔, 而给您敬爱的哥哥是一大块巧克力兔。”
凯尔西并没有直接说明每只小巧克力兔刻上了Sherlock Holmes的14个字母, 等歇洛克拆开品尝时就能拼一拼他的姓名。
由于雕花做起来比较复杂, 只能怠慢了迈克罗夫特。作为补偿,调配了他喜欢的巧克力甜度。
凯尔西将纸盒送给歇洛克,“您不嗜糖, 我就用了黑巧克力。希望您不会觉得不够甜。”
“您着实多虑了。“歇洛克一听到有十四这个数字,便猜到了小巧克力兔们篆刻着自己的姓名。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)