<!--go-->
“都是为了血浓于水嘛。”艾伦威尔逊皮笑肉不笑的回应着,“这句话你们美国人听过吧。”
血浓于水这个词并不是汉语成语,而是英国谚语,但真正让这个词名声大噪,被中国人所知道,还要从一八六零年说起。
英法联军进攻大沽口受挫,在远东地区的美国舰队参战,使这句话成为美国历史上的名言之一。
当指挥的将军被问到为何违反美国的中立原则,协助在大沽口与中国作战的英国舰队时,便是以血浓於水辩解。厽厼厽厼
“当然,血浓于水,不过现在中国也是同盟国的重要成员。”威尔金斯显然明白血浓于水的历史来历,回答的时候颇有政治觉悟。
精英和美国国内那些种地天真红脖子就是不同啊!艾伦威尔逊心中念叨,伸手示意道,“欢迎大家来到英属印度,再次之前我有几个提示,英属印度的货币为卢比,原则上你们所携带的美元应该换成卢比,在英属印度使用,这是自年初以来的新规定,相信大家应该能够理解这一点。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mybaowen.com
(>人<;)